情报信息
当前位置: 首页 > 图书馆 > 情报信息 > 正文
2020年十大语文差错
发布日期:2021-01-08    作者:赵言海

《咬文嚼字》编辑部发布了2020年十大语文差错,其中多个差错都与疫情相关。发布的这些词中有很多都是大家口头上都会使用的词,相信很多用户在使用的时候没有注意对错,今天就会与大家一起来看看有哪些词语是大家会使用错误的吧!今日就来与大家一起来纠正自己的发音,在之后使用的时候也可以读正确发音。

2020年十大语文差错公布,你都读对了吗?

1

“新冠”的“冠”误读为guàn

“新冠”几乎每天都在各类媒体中出现,常有人将“冠”误读成guàn是个多音字:读guān,名词,指帽子或形似帽子的东西;读guàn,动词,指戴帽子。新冠新型冠状病毒的简称;冠状病毒是一种球形病毒,因其外膜上有形似中世纪欧洲王冠上的棒状突起而得名。新冠王冠之义,名词,当读guān而不读guàn

2

“戴口罩”误为“带口罩”

“戴口罩”是最有效的防疫措施,在相关宣传中常被误为“带口罩”。“戴”指把物品加在能发挥其功用的身体某一部位,“带”指随身携带、拿着某物品。“戴口罩”指将口罩正确地加于口鼻之上,“带口罩”即随身携带、拿着口罩。显然,“戴口罩”能阻止病毒入侵呼吸系统,而“带口罩”无法隔绝病毒。

3

“共渡难关”误为“共度难关”

新冠病毒肆虐,各行各业都面临前所未有的挑战,“共渡难关”成为一个高频词,其中的“渡”常误为“度”。“度”与“渡”均可指跨过、越过、经过,古汉语中常混用,但如今二者已分工:“度”与时间概念搭配,如度日、欢度佳节;“渡”与空间概念搭配,如渡河、远渡重洋。难关,本义指难通过的关口,是空间概念,与之搭配的应是“渡”而不是“度”。

4

“杏林”误为“杏坛”

广大医务人员不顾个人生命危险,逆行出征,在抗疫一线做出重大贡献。不少诗文用“杏林天使”“杏林豪杰”来称颂他们,但“杏林”常被误为“杏坛”。“杏林”与三国吴人董奉有关,据说他看病不收钱,只要求病愈的人在他家附近种杏树,病重者种五棵,轻者种一棵,日久蔚然成林。后世以“杏林”称良医,也指医学界。“杏坛”则与孔子有关,相传孔子曾于杏坛之上授业,后世便称讲学之地为“杏坛”,现泛指教育界。

5

“宵禁”误为“霄禁”

在报道国 外防疫措施时,宵禁频频见诸各种媒体中,但常常被误成霄禁指夜晚,指云、天空。宵禁,即禁止夜间活动。大多数人白天要工作,所以许多国家只限制夜间活动。为防疫而宵禁,根本目的是减少非必要的人际接触。宵禁与云、天空无关,不能写成霄禁

6

“挤兑”误为“挤对”

在新冠疫情威胁下,许多国家的医疗系统几近崩溃边沿,不少媒体称“医疗资源出现挤对”。其中的“挤对”应为“挤兑”。“兑”即兑换;“挤兑”本指银行券持有人争相向发行银行兑换现金的现象,严重时会使银行崩溃,失去兑付能力。医疗资源被挤占,可类比为“挤兑”。“挤对”指逼迫别人屈从,医疗资源出现挤对说不通。

7

“副作用”误为“负作用”

有媒体报道,某些防治新冠肺炎的疫苗或药物出现了“负作用”,这里的“负作用”应为“副作用”。任何药物的药理作用都不是单一的,对特定的疾病而言,起治疗作用的是“主作用”,对治疗无效的其他作用是“副作用”。“副”与“主”相对,强调的是附带。药理学术语“副作用”不能写成“负作用”。

8

误用“叹为观止”形容疫情失控

截至2020年年底,美国新冠肺炎确诊病例超过2000万,病亡人数超过35万,均居世界之最。有媒体在报道相关新闻时称:美国疫情防控形势,让人叹为观止叹为观止是个成语,表示所见事物好到了极点。新冠疫情,严重威胁着人类的生命与健康,是人类历史上的大灾难,不能用叹为观止形容。

9

科创板”误为“科创版”

202011月,蚂蚁集团发布暂缓上市公告,其中将主板”“科创板错成了主版”“科创版指板块,本指地球岩石圈的构造单元,引申指具有共同特点或联系的各个组成部分。主板”“科创板是我国多层次资本市场体系的重要组成部分,其板块之义。指用于印刷的上面有文字、图形的底子,版块仅用于报刊、节目中。资本市场体系中的主板”“科创板,不能写作主版”“科创版

10

“螺蛳粉”误为“螺丝粉”

2020年,广西柳州特色小吃螺蛳粉走红。不少商家在宣传时错把螺蛳粉写作螺丝粉。螺蛳,淡水螺的通称,一般个体较小,可食用,肉味鲜美,营养丰富。螺丝,是螺钉的俗称,通常用金属制成,是圆柱形或圆锥形的零件,杆上带螺纹,用于连接、固定。螺蛳粉以螺蛳为主要食材,和螺丝无关。

相关信息